-
1 понижаться
несов.см. понизиться* * *v1) gener. abbassarsi, allentarsi, avvallamentarsi, calare (о поверхности), digradare (постепенно), discendere (о местности), refluire (a, e) (об уровне воды при морском отливе), ribaltarsi, ribassare (о цене и т.п.), rifluire (об уровне воды при морском отливе)2) fin. slittare, declinare, discendere3) st.exch. essere in ribasso -
2 понижаться
1) General subject: decrease, deepen, drop, fall, get low, run low, subside (о воде, температуре), topple, recede, sink3) Naval: ebb (об уровне)4) Medicine: settle5) Engineering: diminish6) Mathematics: be reduced7) Economy: come down (о ценах, курсах), go down (о ценах), lose ground (о ценах), move down, recede (о ценах, курсах акций), sag (о ценах), slide slide down (о ценах, курсах), slip (о ценах)9) Automobile industry: droop10) Stock Exchange: edge down (о ценах, о курсах), slide (до... - to...; говоря о биржевых котировках; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), slide down (о курсах), go south (о ценах, ставках)11) Diplomatic term: ease12) Metallurgy: lower13) Information technology: go below14) Banking: move downward (о ценах), trend downward, weaken (о ценах)16) Makarov: descend (о местности, тоне, звуке), pull down, step down -
3 понижаться
v1) gener. absinken, fallen, fällen (напр., о ценах), sich hinabsenken, sich senken (напр., об уровне воды), sich verlaufen, sinken, heruntergehen2) geol. absteigen, fallen (напр. о температуре), herabsinken3) eng. abspannen, sich senken4) commer. abflauen5) econ. abbröckeln, abebben, abnehmen (напр. о покупательной способности), sich ermäßigen (о ценах, расходах)6) electr. abspannen (напр. о давлении, нагрузке)7) busin. sich ermäßigen8) f.trade. zurückgehen (о ценах, курсе), abfallen, abnehmen -
4 мелеть
меле́тьmalprofundiĝi, sabloŝtopiĝi, obstrukciĝi per sablo.* * *несов.1) bajar vi ( понижаться в уровне); enarenarse ( затягиваться песком)2) уст. (мельчать - о мыслях и т.п.) achicar vt, disminuir (непр.) vt* * *несов.1) bajar vi ( понижаться в уровне); enarenarse ( затягиваться песком)2) уст. (мельчать - о мыслях и т.п.) achicar vt, disminuir (непр.) vt* * *v1) gener. bajar (понижаться в уровне), enarenarse (затягиваться песком)2) obs. (ìåëü÷àáü - î ìúñëàõ è á. ï.) achicar, disminuir3) Chil. embancarse (о реке и т.п.) -
5 обмелеть
сов.1) bajar vi, descender (непр.) vi ( понижаться в уровне); enarenarse ( заноситься песком)2) мор. ( сесть на мель) encallar vi, embarrancar vi* * *сов.1) bajar vi, descender (непр.) vi ( понижаться в уровне); enarenarse ( заноситься песком)2) мор. ( сесть на мель) encallar vi, embarrancar vi* * *v1) gener. bajar, descender (понижаться в уровне), enarenarse (заноситься песком)2) navy. (ñåñáü ñà ìåëü) encallar, embarrancar -
6 мелеть
меле́тьmalprofundiĝi, sabloŝtopiĝi, obstrukciĝi per sablo.* * *несов.1) bajar vi ( понижаться в уровне); enarenarse ( затягиваться песком)2) уст. (мельчать - о мыслях и т.п.) achicar vt, disminuir (непр.) vt* * *baisser vi ( понижаться в уровне); s'ensabler ( заноситься песком) -
7 мелеть
baisser vi ( понижаться в уровне); s'ensabler ( заноситься песком) -
8 обмелеть
сов.1) bajar vi, descender (непр.) vi ( понижаться в уровне); enarenarse ( заноситься песком)2) мор. ( сесть на мель) encallar vi, embarrancar vi* * * -
9 падать
несов.
1. джэлэн, техуэн, къехуэхын, ижын (вагъуэр)
2. (идти - о снеге) къесын (о дожде) къешхын
3. (падать - о листьях) къыпыхун
4. (дохнуть - о скоте) кIэрыхун
5. (выпадать - о волосах) икIын, къихун (о зубах) Iухун
6. перен. (об ударении)
7. (приходить в упадок) ехуэхын (понижаться - об уровне воды) еухын (псыр); (о температуре) щIыIэ хъун; перен.(о свете, тени) те дзэн
10. перен. (о заботах, обязанностях, подозрении) къыдэхуэн, жьэхэхуэн
◊ падать духом гур фIэкIуэдын, кIуэдын (ухын); падать в обморок мэхын -
10 падать
Падать - to fall, to fall off, to decrease, to drop; to sag (понижаться); to recede (об уровне жидкости)The radial compressive strength does not follow this pattern but falls off at a faster rate.About 20 sec into the climbout, however, the fuel feed pressure dropped suddenly and the power sagged; then, almost as suddenly, the power increased again.We see that as firing rate is reduced M, which is the mass of the combustion gases, decreases linearly.Refill the reservoir when the oil level has receded to 1/2 capacity.Падать на - to fall on, to impinge on, to be incident upon, to strike (ударяться); to account for, to be due to (приходиться на)These two beams strike the screen.Mechanical pulp accounts for much of this energy consumption, requiring between 1200 and 1500 kilowatt-hours per ton of pulp.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > падать
-
11 падать
1) fállen (непр.) vi (s); stürzen vi (s) ( стремительно); úmfallen (непр.) vi (s) ( из вертикального положения); sínken (непр.) vi (s) ( опуститься)па́дать отку́да-либо — herúnterfallen (непр.) vi (s); hinúnterfallen (непр.) vi (s); hínfallen (непр.) vi (s)
па́дать на зе́млю — zu Bóden [auf die Érde] fállen (непр.) vi (s)
2) перен. ( понижаться) fállen (непр.) vi (s), sínken (непр.) vi (s); zurückgehen (непр.) vi (s) (об уровне, статистических показателях и т.п.)температу́ра па́дает — die Temperatúr sinkt
це́ны па́дают — die Préise sínken (непр.) [fállen (непр.)]
3) ( обрушиваться) éinfallen (непр.) vi (s), éinstürzen vi (s)4) перен. ( ложиться на кого-либо) fállen (непр.) vi (s) (auf A); zúfallen (непр.) vi (s) (D), zutéil wérden (D) ( приходиться на долю)вы́бор па́дает на тебя́ — die Wahl fällt auf dich
5) (о волосах и т.п.) áusfallen (непр.) vi (s), áusgehen (непр.) vi (s)6) ( о скоте) fállen (непр.) vi (s), verénden vi (s)••не па́дать ду́хом — den Mut nicht verlíeren (непр.) [nicht sínken lássen (непр.)]
па́дать от уста́лости — vor Müdigkeit fast úmfallen (непр.) vi (s), sich nicht auf den Béinen hálten können (непр.) vi
-
12 пучаш
пучаш-емГ.: пычаш-ам1. испаряться, испариться; обращаться (обратиться) в пар; улетучиваться, улетучитьсяШолын пучаш кипя, испаряться; выкипать.
Чайникыште вӱд изиш веле кодын, пучен. В чайнике воды осталось немного, испарилась.
Лум, поран лийшашлан шӱр (коҥгаште) пуча, а йӧршын ок пучо – чатката кече. Пале. К снегу, пурге суп в печи испаряется, если же нисколько не испарится – к ясной погоде.
2. спадать, спасть; сбывать, сбыть; убывать, убыть; понижаться, понизиться; снижаться, снизиться (об уровне воды)Эҥерлаште шошо вӱд пуча гын, олаҥге модаш тӱҥалеш. Пале. В реках полая вода сбывает – начинает играть окунь.
Кызыт нине эҥер серыште шуко чодырам руэныт да вӱдшат пучен. «Мар. ком.» На этих берегах реки сейчас вырубили много леса, и вода в ней спала.
3. уменьшаться, уменьшиться; сокращаться, сократиться, становиться (стать) меньше; убавляться; убавиться; убывать, убытьВашке пучаш быстро уменьшаться.
Шошо лишемме семын пӧртйымалне пареҥге пуча, ларыште кинде шагалемеш. Л. Яндаков. С приближением весны убывает картофель в подполье, в ларе уменьшается зерно.
Молан тынаре шӱлыкаҥын тӱс, молан пуча поянлыкет, пӱртӱс? В. Осипов. Отчего стал печальным твой вид, отчего убывает твоё богатство, природа?
4. худеть, похудеть; уменьшаться, уменьшиться (в росте, объёме); становиться (стать) менее полнымЧот пучаш сильно похудеть.
Оклина кокай тӱлыжгаш тӱҥале, койын пуча. Ю. Артамонов. Тётушка Оклина стала чахнуть, на глазах худеет.
Анушем эр-кас эре ече ӱмбалне, койын пуча. П. Иванов. Моя Ануш день и ночь на лыжах, заметно худеет.
5. перен. уменьшаться, уменьшиться (по степени, силе, интенсивности проявления); ослабевать, ослабнуть(Миклай вате:) Ала ача-авам шотыш налме койыш эркын шулаш, пучаш тӱҥалын? В. Ижболдин. (Миклаиха:) Может, чувство уважения к родителям в нём стало таять, ослабевать?
Шукертсе ойгыжо алят ок керт пучен, тугак вуча салтакым мӧҥгӧ кажне ийын. М. Емельянов. Давняя скорбь её всё ещё не уменьшается, каждый год так же ждёт она возвращения солдата домой.
Сравни с:
иземашСоставные глаголы:
См. также в других словарях:
Понижаться — несов. 1. Становиться, делаться более низким, меньшим по высоте или расположенным низко от поверхности чего либо. отт. Постепенно опускаться вниз; снижаться. 2. Уменьшаться, сокращаться (о размере, силе, уровне чего либо). 3. Становиться более… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Садиться — несов. 1. Принимать сидячее положение. отт. Занимать место для сидения. 2. Приступать к какому либо делу, занятию, связанному с пребыванием в сидячем положении. отт. разг. Располагаться на месте исполнения какого либо дела, каких либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
запала — [Запала] (1): Длъго ночь мрькнетъ, заря свѣтъ запала, мъгла поля покрыла, щекотъ славіи успе, говоръ галичь убуди. 10. Ср. Запасти, западати. 1. Зайти (заходить), скрыться (скрываться) о небесных светилах. Егда бо солнце … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Опадать — I несов. неперех. 1. Осыпаться с деревьев, ветвей и т.п. (о листьях, плодах, лепестках и т.п.). 2. Разрушаясь, падать, осыпаться (о покрывающей что либо краске, известке и т.п.). II несов. неперех. 1. Опускаться ниже прежнего уровня; понижаться в … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сбывать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Находить сбыт чему либо; продавать. 2. разг. перех. Пристраивать, определять куда либо, желая избавиться от забот, попечения, содержания и т.п. кого либо. отт. Отделываться, освобождаться от кого либо, чего либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Спадать — несов. неперех. 1. Падать, отделившись, оторвавшись от чего либо, не удержавшись на чем либо. отт. Опадать (о листьях, лепестках, цветах и т.п.). 2. Свисать, ниспадать. 3. Понижаться в уровне (о воде, водоеме). отт. Уменьшаясь, пропадать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Макроэкономическая статистика — (Macroeconomic statistics) Понятие макроэкономической статистики, виды статистических показателей Информация о понятии макроэкономической статистики, виды статистических показателей Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Цена — (Preis, prix, price) меновая ценность, выраженная в деньгах. Предметом оценки может быть всякое подлежащее обмену хозяйственное благо (см. соотв. статью), т. е. не только предметы непосредственного потребления, материалы и орудия производства, но … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экономика США — (U.S. Economy) Экономика США это крупнейшая экономика в мире, локомотив мировой экономики, определяющая ее направление и состояние Определение экономики США, ее история, структура, элементы, периоды роста и краха, экономические кризисы в Америке … Энциклопедия инвестора
Занятость — (Employment) Занятость населения, виды занятости Постоянная занятость, вторичная и теневая Содержание Содержание 1. Вторичная . 2. Постоянная и нерегулярная занятость. 3. Теневая занятость, частичная и условная. Занятость населения Понятие… … Энциклопедия инвестора
Вьетнам — Социалистическая Республика Вьетнам, гос во в Юго Вост. Азии. Первоначальная обл. расселения народа вьеты включала более сев. земли басс. реки Сицзян (Юж. Китай), откуда вьеты по прибрежным равнинам постепенно передвигались на Ю. Отсюда и… … Географическая энциклопедия